Перевод трудовой книжки
Цена перевода будет рассчитываться исходя из объёма текста: 1800 печатных знаков с пробелами — 1 переводческая страница.
Окончательная стоимость заказа будет сформирована менеджером по согласованию после звонка.
Все записи в трудовой книжке, а также регистрационный номер, штампы, текст печатей, даты и подписи, переводятся на иностранный язык и с иностранного языка. Зачастую в трудовых книжках используются сокращения записей и наименований организаций, которые должны присутствовать в переводе с полным содержанием текста, поэтому они полностью распознаются переводчиком.
Перевод трудовой книжки, также осложнен рукописным текстом. В случае невозможности расшифровки текста, об этом делается отметка в переводе. Перевод трудовой книжки подшивается к оригиналу документа, так как это является требованием государственного органа – Пенсионного фонда РФ.
Чаще всего требуется
- Перевод записей трудовой книжки с иностранного языка на русский язык и нотариально удостоверяется
- Нотариально заверенный перевод печатей трудовой книжки с украинского, белорусского, узбекского языков на русский язык
- Перевод штампов и печатей наименований работодателей в трудовой книжке с языков СНГ на русский язык